Nikolajs Jazikovs. "Peldētājs"

Nikolajs Mihailovičs Jazikovs.Vai šis autors ir zināms jums? Diemžēl neliels daudzums pat avid lasītāju var lepoties ar to, ka iepazinies ar šī dzejnieka darbu, tomēr viņa slava nav tieši proporcionāla viņa darbam.

Krievu "nezināms" dzejnieks

Nikolajs Jazykovs ir 19.gadsimta krievu dzejnieks,AS Puškina krievu dzejas "saules" laikmetnieks. Neskatoties uz to, ka šodien daži cilvēki zina Yazykova dzejoļus, vienlaikus tos nolasīja un nodeva to līmenī ar Puškinu. Viņa visslavenākais visās valodās raksturīgais dzejolis sauc par "peldētāju". Dzejolis ir dzīva, piesātināta ar spilgtām krāsām. "Peldētāja" valoda, tāpat kā buras, aizplūst cauri laikam un šodien nezaudē savu nozīmi.

Mūsu jūra, bezrūpīgi, dienā un naktī šurbjas

Dzīves jūra

"Mūsu jūra, bezrūpīgi, dienā un naktī šurbjas ...""Tas ir tik sākas dzejoli" Peldētājs "Nikolass Yazikova. Tā turklāt norāda, ka tas tika apglabāts. Tātad, kas tas ir jūra? Lasot dzejoli plašumi jūras daudz nepatikšanas, jūs zināt, ka tas ir mūsu dzīve. Katru dienu viņa auro, rages. Un šajā dzīvē mums nav paziņojums, kā daudz ciešanas mums apkārt, un tas skumjas nav apiet un sevi. dzejolī apraksta dzīvi buru, kas iet caur viļņiem, ar vārpstu, izmantojot vētras. Pludiņš viņš ātri, jo kaut kas tur viņu gaida "svētīta valsts", un tur var tikai iegūt spēcīgu buras. hotvorenii Sail -. Tas, protams, cilvēks, piemēram, swimmer Yazikova, un katrs cilvēks visu savu dzīvi darbojas, piekaušana, kaut tas, mēdz kaut ko labāku Waits, bet, kad runa ir visvairāk svētlaimīgs laiku, kad viņš var. nomierināsies.

Valodu

Šajā rakstā apkopotās valodas "Peldītājs" apkopo"Svēta valsts" nevar iegūt visus. Tikai spēcīgs un pacients, kas pienācīgi nokārto visas grūtības, saņems. "Peldētāja" valoda ir svarīga ne tikai 19. gadsimtā, tas parāda, ka pagājis laiks, taču nekas nemainās: cilvēks, kas vēl dienu pēc dienas satver visus jūras jūru, lai gaidītu svētlaimīgu laiku.